Entries

SH-Roman 歌詞[下](轉至瘋狂園丁)


沒聽過SH?快去收尋SoundHorizon樂團吧


請大家 ,,,有興趣的 ,,,,   一定要慢慢看XD
因為SH的歌詞很有趣    
很棒的故事    ~
=3=

轉至瘋狂園丁http://blog.yam.com/user/hgkate0932.html


09.
歡びと哀しみの葡萄酒

作詞:Revo
作曲:Revo
 歌:REMI
 聲:能登麻美子、飛田展男、Jimang

其れは…歡びに搖らぐ《焰》…哀しみに煌めく《寶石》…
多くの人生…多くの食卓に…彼女の『葡萄酒』(Vin)があった——
橫暴[0501=な]運命に挑み續けた女性『Loraine de Saint-Laurant』
大地と共に生きた彼女の半生…其の知られざる《物語》(Roman)

嗚呼…彼女は今日も畑に立つ 長いようで短い《焰》(ひかり)
得いモノも喪ったモノも 多くが通り過ぎた…
嗚呼…季節(Saison)が幾度迴っても 變わらぬ物が其處に在る
優しい祖父(Grand-pere)の使用人(Employe) 愛した彼との『葡萄畑』(Climat)

嗚呼…追想はときに ほの甘く
熟した果實を もぎ穫るよう[0501=な]悅び(Plaisir)…

嗚呼…葡萄樹(Vigne)の纖細[0501=な](Delicat)剪定は 低溫で少濕が理想
造り手達(Vignerons)の氣の早い春は 守護聖人の祭(St.Vincent)の後にはじまる…
嗚呼…無理[0501=な]收量(Quantite)を望めば 自ずと品質(Qualite)が低下する
一粒(un Grain)…一粒に(et un Grain)…充分[0501=な]愛情(Amour)を それが親の役割……

嗚呼…追想はときに ほろ苦く
傷んだ果實を もぎ穫るよう[0501=な]痛み(Peine)…

嗚呼…女は政治の道具じゃないわ…
愛する人と結ばれてこその人生(la Vie)
されど…それさえ儘成らぬのが貴族(Noble)
そん[0501=な]『世界』(モノ)捨てよう……

(Ah.Ah...Ah.Ah.Ah...)

「殘念だったね…」

權威主義を纏った父親(Pere)…浪費する為に嫁いで來た繼母(Mere)
名門と謂えど…派手に傾けば沒落するのは早く…
斜陽の影を振り払う…伯爵家(Les Comte)…最後の《切り札》(Carte)…娘の婚禮…
嗚呼…虛飾の婚禮とも知らず…
繼母(おんな)の《寶石》が赤(Rouge)の微笑を浮かべた…

地平線 が語らざる詩(おと)…大切[0501=な]モノを取り戾す為の…逃走と鬥爭の日々(ひ)…
その後の彼女の人生は…形振り構わぬものであった……

私はもう誰も生涯愛さ[0501=な]いでしょう 恐らく愛する資格も[0501=な]い…
それでも誰かの渴き(Soif)を潤せる[0501=な]ら この身[0501=な]ど進んで捧げましょう…

樫(Chene)の樽の中で 眠ってる可愛い私の子供達(mon Enfant)
ねえ…どん[0501=な]夢を見ているのかしら?

果実の甘み(PinotのSucre)果皮の渋み(TaninのAstringence) 愛した人が遺した大地の恵み(Terroir)
『歓び』(Joie)と『哀しみ』(Chagrin)が織り成す調和(Harmonie) その味わいが私の『葡萄酒』(mon "Vin")
——そして…それこそが《人生》(et C'est "la vie")

其處にロマンは在るのかしら?

--

歡樂與悲哀的葡萄酒

那是…歡樂地躍動著的「火焰」…悲哀地閃耀著的「寶石」…
在許多的生命中…許\多的餐桌上…都有她的「葡萄酒」(Vin)——
堅持向殘暴的命運挑戰的女性「Loraine de Saint-Laurant」
她那與大地一起生活的半生…那不為人知的「故事」(Roman)

啊…她今天也在田里工作 似長實短的「火焰」(光芒)
無論是得到的還是失去的東西 都經歷得太多
啊…季節(Saison)多少次地循環流轉 而不變之物就在此處
溫柔的祖父(Grand-pere)的僕人(Employe) 和所愛的他在一起的「葡萄園」(Climat)

啊…回憶的時候 是何等甜蜜
像把熟透的果實 摘下來那樣快樂(Plaisir)

啊…將葡萄樹(Vigne)那嬌嫩的(Delicat)小枝剪掉之時 低溫而少濕是最為理想
種植工們(Vignerons)掐算著早春的日子 主保聖人的節日(St.Vincent)過後就開始…
啊…如果對收穫(Quantite)過於貪求的話 就會損害它的質量(Qualite)
一顆(un Grain)…又一顆(et un Grain)…貫注充分的愛情(Amour) 那是親人的任務……

啊…回憶的時候 是何等苦澀
像把受傷的果實 摘下來那樣痛苦(Peine)

啊…女人不是政治的道具啊…
與所愛之人白頭偕老的人生(la Vie)
再加上…決不會容忍這種事情的貴族(Noble)
為了將那樣的世界(東西)拋棄……


(Ah.Ah...Ah.Ah.Ah...)

「真可惜啊……」

滿腦都是權威主義的父親(Pere)…為了浪費而嫁來的繼母(Mere)
所謂的名門…開始奢靡的話沒落也是相當地快…
為了把夕陽的斜照揮去…伯爵家(Les Comte)…最後的「王牌」(Carte)…女兒的婚禮…
啊…並不知道這只是矯飾的婚禮…
繼母(女人)的「寶石」露出了紅色(Rouge)的微笑…

地平線所講述的詩歌(聲音)…為了取回重要的東西而…逃跑和鬥爭的每一天…
從那以後,她的人生…已是毫不介意形式的事情…

我這一生再也不會愛人 大概也沒有去愛的資格
但如果誰想潤潤乾渴(Soif)的喉嚨 我就會將自己獻上…

橡木(Chene)桶中 安睡的,可愛的我的孩子們(mon Enfant)
喂…你們在做著怎樣的夢呢?

果實的甘甜(Pinot的Sucre)果皮的苦澀(Tanin的Astringence) 所愛之人留下的,大地的恩惠(Terroir)
「歡樂」(Joie)與「悲哀」(Chagrin)交織而成的調和(Harmonie) 那味道就是我的「葡萄酒」(mon "Vin")
——而且…這就是「人生」(et C'est "la vie")


「那裡有Roman在嗎?」


--


10.
黃昏の賢者

作詞:Revo
作曲:Revo
 歌:Jimang
 聲:Jimang、Ike Nelson、若本規夫、田村ゆかり、Sublime、日高のり子

彼の名(Nom)は『賢者』(Savant)
正確にはその呼び名も通稱…本名は全く以って不詳…
私が初めて彼と出逢ったのは…ある春の日の黃昏…寂れた郊外の公園だった……

「今晚和(Bon soir)——
 Mademoiselle そんな浮かぬ顏をして 何ことがおまえは惱みかな?
 先こと君はその噴水を迴り迴ったの回數は11回
 步數にしておよそ704步 距離にして實に337メートル
 愚かな提案があるだが どうだろう?
 私は良ければ 君の話し相手なりたい」

まずは誰もいない → 其れが零(Zero)だ…
其處に私(Moi)が現れた → 其れが壹(Un)だ…
そして君(Toi)が現れた → 其れが貳(Deux)だ…
單純な數式にこそ ← 真理が宿る…

そんな容易なことに[0301=さ]え自らを閉ざして 氣づけない時もあるのだ……

「やぁ、御機嫌よう(Salut)——
 Mademoiselle 先日の惱みことを解する解答でなるかな?
 君と出會ってから今日ちょうど一週間
 時間にして168時間 分にして10080分 秒にして604800秒
 と言ってる間にも 23秒が積しまた
 今も 君の話し相手なりたい」

朝と夜との地平線(Horizon) → 其れが貳(Deux)だ…
時の王(Roi)が眠る墓所 → 其れが參(Trois)だ…
煌めく永遠(とわ)の星屑 → 其れが伍(Cinq)だ…
單純な素數に[0301=さ]え ← 真理が宿る…

どんな容易なことに[0301=さ]え自らを閉ざして 氣づけない事もあるのだ……

君の悲しみを因數分解(バラ)してみようか?
幸福の最大公約數(かず)を求めてみようか?
淚を拭って…[0301=さ]ぁ…お立ちな[0301=さ]い…君の途はまだ續くのだから……

なるほど(en Effect)——
產むべきか ←→ 產まざるべきか…
それが最大の…謂れば問題だ…

歡びの朝も…哀しみの夜も…全ては君の物…
未見ね者へ…繫がる歌物語…詩を燈す物語(Roman)…

『風車』が迴り續ける度に 『美しき』幻想が靜かに紡がれ
Le moulin rouge...     La belle chose ...
『焰』の搖らめきの外に 『腕』を伸ばす愚かな者達
La flamme...       Le bras invisible...
『寶石』をより多く摑もうと 『朝と夜』の狹間を彷徨い續ける
Le bijou rubis...      Le conte du matin et la nuit...
『星屑』の砂の煌めきにも 『葡萄酒』の仄甘い陶醉を魅せ
Le fragment d'etoiles...  Le vin rouge joie et pathetique...
『賢者』が忌避する檻の中から 『伝言』の真意を彼等に問うだろう
Le savant Crepuscule...    La message d'onze lettres...
『天使』が別れを告げし時 『地平線』は第五の物語を識る
La statue de l'ange...   Le cinq... Roman...

Roman…

「繰り返えされる『歷史』は 『死』と『喪失』
 『樂園』と『奈落』を迴り 『少年』が去った後
 そこにどんな『ロマン』を描けのだろうか?」

氣づける事は怖いかね 失う事は怖いかね
真實の事は怖いかね だからこそ 私はそんな君の話し相手なりたい

君が來た朝を後悔するなら…更なる痛みを產むべきではない…
君が行く夜を肯定するなら…その子もまた《人生》(せい)を愛すだろう…

お孃[0301=さ]ん(Chloe)——君の哀しみを因數分解(バラ)してみようか?
幸福の最大公約數(かず)を求めてみようか?
埃を払って…[0301=さ]ぁ…お發ちな[0301=さ]い…君の旅はまだ續くのだから……
[0301=さ]ようなら(Au revoir)——

「Mademoiselle もう心は決まったようだ ならば
 さぁ 胸を張れで行きなさい
 君は 君の地平線を目指し……」

「Merci, M.Savant」

「想像したぞ Christophe」

「其處にロマンは在るのかしら?」

--

黃昏之賢者

他的名字(Nom)是「賢者」(Savant)
確切地說這個名字只是泛稱…真名等信息則全為不詳…
我第一次和他相遇…是在一個春日的黃昏…郊外寂靜的公園中……

晚上好(Bon soir)——
 年輕的女士(Mademoiselle) 看你一副憂鬱的樣子 是在為什麼而煩惱呢?
 剛才你繞著這個噴水池轉了11圈
 步數約為704步 距離則為337米
 我有一個小小的建議 如何?
 如果可以的話 讓我來和你談談吧」

最初乃是空無一人 → 那就是(Zero)啊…
在這裡(Moi)出現了 → 那就是(Un)啊…
然後(Toi)也出現了 → 那就是(Deux)啊…
雖然只是單純的算式 ← 真理卻就在其中…

也有察覺不到 那麼容易就把自己封閉住的時候啊……


「呀、你好(Salut)——
 年輕的女士(Mademoiselle) 上回的煩惱已經找到答案了嗎?
 從上次見到你到今天為止正好過了一周
 按小時算是168小時 按分鐘算是10080分 按秒算是604800秒
 而在剛才說話的時間裡 又過去了23秒鐘
 今天也 讓我來和你談談吧」

晝與夜的地平線(Horizon) → 那就是(Deux)啊…
時間之(Roi)長眠的墓室 → 那就是(Trois)啊…
煌煌閃耀的永恆的星塵 → 那就是(Cinq)啊…
雖然只是單純的質數 ← 真理卻就在其中…

也有察覺不到 那麼容易就把自己封閉住的事情啊……


你想把悲傷給因數分解(除去)嗎?
想求得幸福的最大公約數(數)嗎?
把淚水擦乾吧…來…站起來…因為你的路途還要持續下去啊…


原來如此(en Effect)——
是要去做 ←→ 還是不要去做
這就是最大的…所謂問題啊…

歡喜的黎明…悲傷的晚上…全都歸你所有…
獻給未見者的…相逢的歌的故事…將詩歌點亮的故事(Roman)…


「風車」永續地轉動 將「美麗」的幻想靜靜地織造
Le moulin rouge... La belle chose ...
「火焰」的搖蕩以外 把「手臂」伸出的愚蠢的人們
La flamme...    Le bras invisible...
「寶石」被竭力抓取 總在「晝與夜」的夾縫間彷徨
Le bijou rubis...  Le conte du matin et la nuit...
「星塵」之沙閃耀著 陶醉沉迷於「葡萄酒」的微甜
Le fragment d'etoiles... Le vin rouge joie et pathetique...
「賢者」逃避在牢裡 從他們處問得「留言」的真意
Le savant Crepuscule... La message d'onze lettres...
「天使」告別的時候 知曉「地平線」是第五個故事
La statue de l'ange... Le cinq... Roman...

Roman…

「重疊往復的『歷史』是 『死亡』與『失去』
 在『樂園』和『深淵』之間循環 當『少年』離去之後
 在那裡又會描繪出怎樣的『Roman』?」

因為覺察到的事情而害怕嗎 因為失去的東西而害怕嗎
因為真實的事情而害怕嗎 所以 我在才會在這裡與你交談

你如果後悔那來到的黎明…也不會受到更多的痛苦…
你如果肯定那遠去的夜晚…那孩子就也會愛著「人生」(生)吧…

小姐(Chloe)——你想把悲傷給因數分解(除去)嗎?
想求得幸福的最大公約數(數)嗎?
拍掉灰塵…來…出發吧…因為你的旅程還要持續下去啊…

再見了(Au revoir)——

年輕的女士(Mademoiselle) 你好像已經下定了決心呢 那麼
 來,挺起胸膛
 你的目標是 你的地平線……」

「謝謝你,賢者先生」(Merci, M.Savant)

「想像一下吧 Christophe」

「那裡有Roman在嗎?」


--

11.
11文字の伝言

作詞:Revo
作曲:Revo
 歌:RIKKI
 聲:深見梨加、能登麻美子、日高のり子

嗚呼…昨日のことのように憶えて[0102=い]ます——
それは冬の朝——
呼び聲は溫かく手を握り締め——
天使(Ange)の金管(らっぱ)を聽きました…

ありふれた人生だったと…我ながらに憶[0102=い]ます…
それでも…アナタを產めたことは…『私の誇り』でした……

嗚呼…昨日のことのように憶えて[0102=い]ます——
寒[0102=い]冬の朝——
產聲は高らかに天を摑み取り——
橙色(Orange)の光が射しました…

つ[0102=い]てな[0102=い]人生だったと…我ながらに憶[0102=い]ます
それでも…アナタと出逢えたことは『最高の幸運』でした……

嗚呼…どんな苦難が訪れても…諦めず勇敢に立ち向か[0102=い]なさ[0102=い]…
愚かな母の最期の願[0102=い]です…アナタは——
『[0302=し]‧[0101=あ]‧[1001=わ]‧[0304=せ]‧[0502=に]‧[0105=お]‧[0501=な]‧[0902=り]‧[0501=な]‧[0301=さ]‧[0102=い]』
(La La Lu Lu La La La La Lu La Lu)

「ごめんなさい…」

生まれて來る朝 死んで往く夜

「さよなら…」

君が生きている現在 11文字の《伝言》(Message)

「ごめんなさい…」

幻想物語(Roman) 『第五の地平線』

「ありがとう…」

嗚呼…其處にロマンは在るのだろうか?

アナタを產んだのが…誰のあれ…
本質は變わらな[0102=い]…何一つ…
アナタが望まれて產まれて來たこと…
それさえ忘れなければ…[0102=い]つか繫がれると—— (La La La Lu Lu Lu..)

嗚呼…傍で步みを見守れな[0102=い]のが…無念ですが…どうか…凜と往きなさ[0102=い]
愚かな母の唯一の願[0102=い]です…アナタは——
『[0302=し]‧[0101=あ]‧[1001=わ]‧[0304=せ]‧[0502=に]‧[0105=お]‧[0501=な]‧[0902=り]‧[0501=な]‧[0301=さ]‧[0102=い]』
(La La Lu Lu La La La La Lu La Lu)

アナタが今生きて[0102=い]る——それが『私が生きた物語の証(Roman)』
この地平線(せかい)愛してくれるなら——それが『私の幸福(Bonheur)』
——それが『私の物語の意味(Roman)』

「其處にロマンは在るのかしら?」

生まれて來る意味 死んで往く意味
君が生きている現在 11文字の《伝言》(Message)
幻想物語(Roman) 『第五の地平線』

二つの風車は 迴り續けるだろう
愛する者と 再び 繫がる時をまで
生と死の荒野を流離う人形は
迴り往く夜に
どんな詩を燈したのだろうか?

そして…地平線をすべる 銀色の光
今 幾度目かの朝が訪れる

嗚呼…其處にロマンは在るのだろうか?

--

11個字的留言

啊…那回憶宛如昨日剛剛經歷一樣——
那是冬日的黎明——
呼喚聲被溫暖的手緊握——
聽到了天使(Ange)吹著的號角(喇叭)的樂音…

儘管這只是再平常不過的人生…我卻依然記得…
而且…將你生到這個世界上…是「我的驕傲」啊……

啊…那回憶宛如昨日剛剛經歷一樣——
那是冬日的黎明——
降誕的哭聲被天上聽見——
橙色(Orange)的光輝灑落塵境…

儘管這只是再平常不過的人生…我卻依然記得…
而且…與你相遇,是我「最大的幸運」啊……

啊…無論經歷怎樣的困苦辛傷…都不要放棄,勇敢地向它迎上…
這是愚蠢的母親最後的願望…願你——
「願‧你‧能‧夠‧得‧到‧自‧己‧的‧幸‧福」(La La Lu Lu La La La La Lu La Lu)


「對不起…」

誕生降世的黎明 歸於死亡的晚上

「再見吧…」

在你所生存的現在 這11個字的「留言」(Message)

「對不起…」

幻想故事(Roman) 「第五道地平線」

「謝謝你…」

啊…那裡可有Roman在嗎?

將你生下的人…無論是誰…
本質都不會改變…不管哪一點…
你是承受著希望來到這個世界上…
如果銘記住它…就終會相逢吧—— (La La La Lu Lu Lu..)

啊…我不能繼續看顧在你身旁…儘管悔恨萬分…但還請你…凜然前向
這是愚蠢的母親唯一的願望…願你——
「願‧你‧能‧夠‧得‧到‧自‧己‧的‧幸‧福」(La La Lu Lu La La La La Lu La Lu)


你現在活在這裡——那就是「我生存的故事的證明(Roman)」
如果你愛這地平線(世界)的話——那就是「我的幸福(Bonheur)」
——那就是「我的故事的意義(Roman)」

「那裡有Roman在嗎?」

誕生降世的意義 歸於死亡的意義
在你所生存的現在 這11個字的「留言」(Message)
幻想故事(Roman) 「第五道地平線」

那兩座風車 依然會繼續轉動下去吧
直到與所愛之人 再度相逢的時候
在生與死的荒野中流離的人偶
當循環往復的夜晚到來之時
又會將怎樣的詩歌點亮?

而後…照遍地平線的 銀色的光輝
現在 不知第幾次的黎明再度來到

啊…那裡可有Roman在嗎?


--

附註:

貫穿整個故事的關鍵詞,所謂「11個字的留言」,是以密碼形式書寫的「しあわせにおなりなさい」(願你能夠得到自己的幸福)。這串密碼最早是作為預告,出現在《少年は劍を…》的Booklet中。

在構成本故事的11首歌裡,第一首歌中的所有假名「し」均用密碼書寫,第二首歌是「あ」……依次類推。最後,隱藏在11首歌裡的11個字,仍然是「しあわせにおなりなさい」。就是這樣。

此外,隨CD贈送的密碼布的解讀如下: (  為他人著想XD   想看解讀請反白以下,,,   )

文字順序是
1 2
 3
4 5

1
あなたの たびは まだ これから です
你的旅程從現在才開始

2
うれしい ことも かなしい ことも たくさん ある でしょう
無論歡樂還是悲傷 也許都將遇到很多

3
しあわせに おなりなさい
願你能夠 得到自己的幸福

4
この ハンカチ が わたしの かわりに あなたと ともに あります
這塊方巾將代替我 留在你的身旁

5
さあ… なみだを ふいて……
來… 把淚水 擦乾吧…… 




 






也許會有些不流暢 ,,,   請大家見諒
(((  只要帶上耳機   或者是用等級高的喇叭,,,就可以聽出  , 一些對話或者是合唱時的聲音,,,,  每個人物都有對到歐~)

引用

引用 URL
http://icefirevc.blog125.fc2.com/tb.php/171-85180c53
引用此文章(FC2部落格用戶)

Appendix

廣告~有興趣按一下(?

人員の統計

蒼月の介紹

蒼月ver4.0

Author:蒼月ver4.0
留言板在下面喔!!
歡迎來到 FC2 部落格

看版娘アルバイト時計?


 >>睡覺中~<<
| | |一個隨性的-BLog| | |
| | |蒼月的打混天地| | |
| | |這就是湛藍の天空| | |
2009/4/24 追加交換好友
2009/2/3 追加同人社團
2008/4/5 音樂盒更換
2007/12/20 *まさひろ:]
2007/11/2 新增*鮮乳閣*
2007/11/23 新增小梁&大雄
2007/11/22 新增キツネの音
2007/11/22 跟新音樂盒
2007/11/17 同人文章釋出
2007/11/17 跟新音樂盒

一緒に歩きます

本黑心店經營了
賴在fc2已經
蒼月飛行了
*有個摸魚的人被老闆發現

メニュー

最新返信

  • 03/18:煞月
  • 07/24:蒼月
  • 07/24:蒼月
  • 07/23:宅貓
  • 07/16:蒼月
  • 07/16:蒼月
  • 06/23:顯性S隱性M

最新ページ

むすめ

私心の空間

























「ひぐらしのなく頃に」








自由な交換

歡迎自行交換

以上是本站Logo


















伝言板?

檢索